|
Espagne (E)
|

Plaque du nouveau système
|

Plaque de l'ancien système
|
Depuis 2000, l'Espagne a adopté
un nouveau système d'immatriculation.
Les plaques sont toujours blanches avec des caractères noirs
mais sont constituées de 4 chiffres et de 3 lettres (format
0123 – BCD). De plus, Europe oblige, le sigle E apparaît désormais
sur la gauche des plaques dans l'euroband.
Les différentes provinces en sont
resté là où elles en étaient rendues dans
l'ancien système : Madrid à ZX, Barcelone à XG,
San-Sébastian à BK, Gerone à BP…
Je profite d'avoir la parole pour rappeler
que SP sur les ovales des véhicules espagnols ne signifie pas
SPAIN, (là-bas ils disent España) mais Servicio Publico,
ce qui signifie que le véhicule (le plus souvent un camion
ou un bus) n'est pas un véhicule de particulier. Cette information
leur permet de circuler dans les rues piétonnes des
grandes villes espagnoles. Cette plaque est en général
fixée à coté de la plaque (:-) d'immatriculation,
de forme carrée et elle est en plastique ou en métal.
Le système est national (comme
en Italie), et il n'existe plus de différenciation entre les
différentes provinces. Impossible donc de savoir en lisant
la plaque que 0311 BBG est un madrilène ou un basque, ce qui
est très énervant, convenez-en
La lettre A étant omise, la nouvelle
série a donc commencé à BBB.
Rappelons enfin que les autres catégories
de véhicules que les voitures particulières ont changé
de système de numérotation le 26 juillet 1999. Par exemple
:
Leurs WW (plaques temporaires) sont vertes/lettres
blanches précédées de la lettre P ? P 0123
BCD
Leurs W (garages) sont rouges/lettres blanches précédées
de la lettre S ? S 0123 BCD
Les plaques des camions sont rouges/lettres noires et précédées
d'un R ? R 0123 BCD
Précision de
David Urios Mondéjar
de Valencia (2001)
L'Espagne a adopté
son nouveau système d'immatriculation le 18 septembre 2000.
Le premier numéro est 0000 BBB, attribué à Alava
(pays Basque). Le premier numéro attribué a Valence
(ma ville), est le 0875 BBD.
L'ancien système
de lettres séquentielles avait étéintroduit le
7 octobre 1971. Il remplaçait le système précédent
avec ses codes et ses 6 chiffres. Toutes les provinces étaient
parties au même moment du XX-0000-A (XX indiquant la province).
Après le XX-9999-Z on avait le XX-0000-AB. La seconde lettre
séquentielle pouvait être B,C,D,F,G,H,J,K,L,M,N,P,S,T,U,V,W,X,Y,Z.
Etaient exclues les voyelles A,E,I,O (pour éviter les combinaisons
comme TE-TA à Teruel, CA-CA à Cádiz ou CU-LO
à Cuenca) et les consonnes Q (pour la confusion avec le O)
et R (seulement utilisée par les remorques). Q et R étaient
aussi exclues de la première lettre séquentielle. Le
reste des combinaisons a été possible sauf WC a Madrid
et Barcelona (mais pas KK).
Voici la liste
des derniers numéros attribués à toutes les provinces
de l'Espagne en ce triste jour du 17 septembre 2000.
Alava -
VI-8538- Y
Albacete - AB-8538- V
Alicante - A -1794-EN
Almeria - AL-3691-AK
Avila - AV-8209- I
Badajoz - BA-0032-AG
Baleares - IB-5745-DT
Barcelona - B -4819-XG
Burgos - BU-9509- Z
Caceres - CC-9834- U
Cadiz - CA-6701-BT
|
Castellon
- CS-6737-AW
Ciudad Real - CR-5805- Z
Cordoba - CO-2155-AY
Coruña - C -1397-CK
Cuenca - CU-7433- K
Gerona - GI-8826-BT
Granada - GR-1874-AZ
Guadalajara - GU-0333- J
Guipuzcoa - SS-6261-BK
Huelva - H -4575-AB
Huesca - HU-9747- P
|
Jaén
- J -4209-AG
Leon - LE-8797-AJ
Lérida - L -4069-AJ
Logroño - LO-1001- V
Lugo - LU-6360- X
Madrid - M -6814-ZX
Malaga - MA-8932-DF
Murcia - MU-9921-CK
Navarra - NA-7541-BD
Orense - OU-8069- W
Asturias - O -0610-CK
|
Palencia
- P -0849- L
Las Palmas - GC-7889-CM
Pontevedra - PO-0126-BU
Salamanca - SA-8295- V
Tenerife - TF-1308-CD
Santander - S -6756-AS
Segovia - SG-4434- J
Sevilla - SE-7129-DW
Soria - SO-3367- G
Tarragona - T -1425-BG
Teruel - TE-7164- I
|
Toledo -
TO-6753-AG
Valencia - V -1257-HJ
Valladolid - VA-8654-AL
Vizcaya - BI-9894-CV
Zamora - ZA-1665- L
Zaragoza - Z -5428-BT
Ceuta - CE-1131-H
Melilla - ML-1931- F
|
Précision de
Gilles Bourgeois
En
effet, j'ai lu dans une revue locale que si on peut avoir un nouveau
numéro sur simple demande (payante), il est interdit et passible
d'une amende d'ajouter un quelconque signe distinctif local sur la plaque
genre comme on peut parfois voir : Un "GI" avant le n°
pour la province de Girone, pour faire "comme on faisait avant"
ou un "CAT" qui rappelle le logo bleu "E" pour Espagne,
avec les étoiles européennes. Certains automobilistes
placent un tel autocollant à droite de la plaque, symétriquement
au "E". C'est rigoureusement interdit. J'ai même trouvé
sur un site Catalan dédié à la ville de Sant Feliu
de Guixols, une partie "Référendum" concernant
le retour au particularisme de la province sur les plaques d'immatriculation
Les cyclomoteurs ont également changé de système
d'immatriculation mais beaucoup moins joli ! On ne trouve plus "Barcelona
4565 B" ou "Sant Feliu 3818" avec l'écusson de
la province en rouge sur fond blanc, mais le même numéro
que les voitures (4 chiffres et 3 lettres précédées
de la lettre C pour "cyclomoteur". En plus, ils mettent la
plaque dans l'autre sens. Ca coupe le chiffre et de plus, esthétiquement,
c'est immonde..
Rappel de l'ancien système
:
Liste des codes des villes
La ou les premières
lettres indiquaient la province (M pour Madrid, B pour Barcelone,
SS pour San-Sébastian ...) et les 2 dernières lettres
étaient séquentielles, c’est à dire que plus
il y avait de véhicules immatriculés dans la province,
plus on avançait. Particularité pour Girona (ou Gerona).
Depuis 1997 (me semble-t-il), afin de respecter le bilinguisme catalan
et castillan, les plaques commençaient soit par GI, soit par
GE.
Il existait des plaques
vertes, lettres blanches commençant par un chiffre, le code
de la région et une série de caractères (1-MA-1234).
C'était vraisemblablement des plaques de transit. Les remorques
de camion possèdaient deux plaques : la copie de la plaque
du véhicule tracteur et leur propre plaque, rouge avec caractères
noirs.
Les différents types
de plaques
1. Plaques standard avec
le code ville remplacé par:
MOP - Ouvriers des autoroutes
ET - Armée
EA - Armée de l'air
FN - Forces navales
DGP- Police nationale (terrorisme, criminalité, immigration)
PGC- Guardia Civil (terrorisme, criminalité, immigration, amendes
de circulation)
PMM - N'existe plus. remplacé par PME (voitures du gouvernement
central)
2.Plaques rouges carrées
avec petites lettres blanches : provisoires, test-cars
3.Plaques rouges carrées
avec grandes lettres blanches portant les lettres CD : diplomates
4.Plaques bleue portant
les lettres CC : Corps Consulaire
5.Plaques jaune-orange
: cyclomoteurs
6.Plaques blanches avec
bande rouge: voiture de transit temporaire (valable 6 mois)
7.Plaques vertes avec
un P : Provisoire pour voiture d'importation
8.Plaques rouges avec
un R : Remorque pour camion seulement
Précision de
Romain Hobé
Les véhicules d'entretien
du réseau national ont une plaque commençant par MOP (tous
les 10 km sur les RN il y a une borne plus importante;les initiales
du ministère ou du service chargé des routes ont l'air
d'être MOPU :à vérifier)
Il me semble que les PI
de la garde civile commencent par PGC.
Précisions de
Artemio Torres
Les lettres séquentielles
n'ont été introduites que vers 1970, auparavant la plaque
était composée de la province B (Barcelone) et des chiffres
B-123456, puis ils ont remis les compteurs à zéro: B-0000-A.
Actuellement, Madrid et Barcelone arrivent à M-9999-ZZ et je
suis impatient de savoir s'il copient le mode opératoire français
composé de 3 chiffres et 3 lettres ou s'ils optent pour une autre
méthode. Ils utilisent le toutes les lettres de l'alphabet, y
compris le I et le O, sauf le N avec la tilde. Aussi, toutes les plaques
ont obligatoirement 4 chiffres, exemple M-1-AA ne peut pas exister ce
serait obligatoirement M-0001-AA.
Quant aux provinces à
faible densité démographique, avancent très lentement
avec une seule lettre alors qu'ailleurs ils arrivent, peut être
bientôt, à la 3ème.
Les véhicules neufs
sont immatriculés à vie dans la province d'origine. L'acheteur
du véhicule d'occasion gardera la même immatriculation
même s'il ne réside pas dans
la même province
et ainsi de suite jusqu'à sa destruction. C'est une des raisons
pour lesquelles la vitesse d'avancement, sauf dans les grosses villes,
est assez lente.
Les véhicules de l'administration
espagnole.
Comme en France, ils
bénéficient d'une identification spécifique.
Exemple PMM (Parc Mobile Ministère) pour les véhicules
de fonction, PGC (Parc Garde Civile) correspondant à la gendarmerie,
MOP (Ministère d'Ouvrages Publics) Travaux Publics. La lettre
P, vous l'avez compris, signifie PARC et les autres lettres l'administration
correspondante.
Les particularités linguistiques
des communautés autonomes.
A l'instar du GE de Gerone
qui s'est transformé en GI de Girona, le OR de Orense est devenu
OU comme Ourense. Quant au Pays Basque pour l'instant ça ne
bouge pas. Quoi qu'il en soit le BI de Bilbao ne bougera pas avec
le nom basque Bilbo, en revanche quid de Vitoria VI actuellement (Gasteiz
en basque) ou San Sebastian SS (Donostia en basque)?
Petite anecdote concernant
l'ancien système d'immatriculation en Espagne: la plaque B-111111
a bien existé, elle correspondait à une grosse voiture
américaine dont l'heureux propriétaire bénéficiait
du sobriquet d'"Attila" le roi des (h)uns (facile).
Précision de
jf_195@yahoo.fr
Les plaques
MOP (signifiant Ministerio de Obras Publicas, le ministère des
travaux publics) se sont depuis quelques années (je ne sais pas
exactement) muées en MOPU (Ministerio de Obras Publicas y Urbanismo).
Pour en savoir plus sur ce pays, consultez sa carte
d'identité sur Globe Trotters
On Line |